1.诗句什么下问童子言师药去

言师药去 意思_言师采药去是什么诗

意思是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

“松下问童子,言师药去”是出自唐代贾岛的诗《寻隐者不遇》,此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。

诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

诗的全文是:松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处。

白话译文:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

贾岛(779~843),唐代诗人。字阆仙,一作浪仙。范阳(今河北涿县)人。初落拓为僧,名无本,后还俗,屡举进士不第。

曾任长江(今四川蓬溪)主簿,人称贾长江。其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五律见长,注意词句锤炼,刻苦求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《长江集》。

扩展资料

作品鉴赏:

1、全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。

2、这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。

一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。

3、然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。

而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

参考资料:

百度百科--寻隐者不遇(唐代贾岛诗作)

诗句什么下问童子言师药去

“松下问童子,言师药去”这句诗指:

我在松树那遇到一个孩子, 我问他他的老师上哪去了, 他说他师傅就在这个山里面药 。

? 注释

⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

⑶言:回答,说。

《寻隐者不遇》

( 唐朝)贾岛

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

注释

⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

⑶言:回答,说。

⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。

翻译

苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅药去了。就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是寓问于答,几问几答。 第一句省略了主语“我”。

“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。

“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子” 的答语:“师药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。

“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。

明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

“松下问童子,言师药去”出自唐代贾岛的《寻隐者不遇》,全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。

原文:松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中药了。

只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。

诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。